Svenglish: Week X - Takeaway Öl från Puben

En gång när jag var på the Evening Star i Brighton sa en kompis att han skulle gå hem, men att han först skulle hämta några takeway öl. Jag trodde att han skulle gå till affären - istället gick han till baren och köpte takeway ales i mjölkplastflaskor! Jag har aldrig sett nåt liknande i Sverige - det skulle vara omöjligt ändå eftersom all mjölk säljs i tetrapack här.
Svenglish: Week X - Svenska Jordgubbsvanor

Jag hatar matbloggande, men mat är oundvikligen en stor del av människors liv och varenda person eller familj jag har bott hos har haft olika matvanor.
I min familj äter vi alltid jordgubbar i en skål med mjölk och socker. Jag tror att det är en vädligt svensk grej; när jag åt jordgubbar med mjölk i England sa en kompis: "det var ovanligt" eftersom han var mest van vid att äta dem med grädde eller bara som de är.
Men jag vet inte om det är en svensk grej eller bara en vana som kommer från min familj. Vi gillar också att ha jordgubbs- eller vinbärssaft (outspädd) på våra pannkakor eller plättar.
Svenglish: VeckaX - Halvvägs till Framtiden

Svenglish: Vecka 15 - Den Självgoda Svensken - Punktlig & Pålitlig

Under min sista Svenglish-vecka i England, bodde jag hos en svensk kille som har varit i Brighton lika länge som mig – ungefär tio år. Liksom mig ser han inte speciellt svensk ut men säger att ju äldre han blir ju mer svensk känner han sig.
Vi snackade en hel del om olikheterna mellan Sverige och England och min värd tyckte att svenskar är mer pålitliga: de menar vad de säger och håller vad de lovar. En engelsk person kan säga ”Let’s meet up next week” även om hon eller han inte har någon tanke på att verkligen göra det. Det betyder inte att personen ljuger dock; det är bara en del av deras sociala manus, ännu en artighetsfras. Om en svensk person säger ”Vi kan träffas nästa vecka” så tar hon eller han vanligtvis fram kalendern och arrangerar något så fort som möjligt.
Med pålitlighet kommer punktlighet. Min värd repar inför en show och när vi gick till replokalen så förutspådde han att regissören skulle va sen – han hade rätt. Skådespelaren som skulle dyka upp senare var också sen. Av min erfarenhet tycker de flesta engelsmän att det är okej att vara upp till en kvart sena utan att säga någonting. Efter det kanske hon eller han skickar ett SMS och säger förlåt, men förväntar sig att personen som väntar inte ska misstycka.
Min värd har kärleksfullt blivit anklagad för att vara en ”Självgod Svensk” av hans engelska flickvän eftersom han har inställningen att Sverige är bättre på många sätt vilket är sant när det handlar om hur husen är byggda eller hur saker och ting är organiserade i allmänhet.
Igår hjälpte vi flickvännen att måla hennes lägenhet. Det var meningen att vi skulle vara där vid 9, men vi dök inte upp förrän vid 10. Faran med att vara en svensk som bor i England är att man förlorar sin pålitlighet och blir sen bara för att alla andra alltid är det. Förhoppningsvis kommer jag inte missa mitt flyg till Sverige nästa vecka ...
FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE