Svenglish - Ett år senare

På onsdag fyller jag 31 och då har det gått ett år sen jag påbörjade min Svengelska resa med start i Brighton. Det har varit det mest händelserika och minnesvärda året i mitt liv. Att bo hos 30 olika personer under 30 veckors tid har fått mig att inse att ... Inget liv är perfekt. Alla människor har problem. Vissa små, vissa större. Men alla gör så gott de kan. Många vill ha förändring. Andra är ganska nöjda.

"People often talk about being scared of change
But for me I'm more afraid of things staying the same
Cause the game is never won by standing in any one place for too long."
- Nick Cave, "Jesus of the Moon"

Mitt personliga mål med Svenglish-projektet var att bestämma mig för om jag ville bo i England eller Sverige. Ganska snart insåg jag att mitt beslut inte behöver vara så svart-vitt. Jag är en person som är beroende av förändring. Men kanske det kommer att ändras det också. Kanske jag faktiskt vill leva ett visst liv i ett visst land om jag hittar rätt liv. Jag har inte hittat rätt än.

Den här veckan är jag på besök i Brighton & Hove. Det känns lite sorgset. Som att återse ett ex man fortfarande har känslor för, men inte kan vara med av olika anledningar. Kanske i framtiden. Bara inte just nu. Just nu har jag inget riktigt liv att komma tillbaka till. Jag lever i en bubbla. Bor tillfälligt i mina föräldrars källare i min hemstad och skriver skriver skriver. Första utkastet av Svenglish-boken är klart. Jag har en plan för hösten. Lever ett halvår i taget. Som jag alltid har gjort.

Jag gillar fortfarande Nick Cave. Han har kommit ut med en ny skiva. Han bor i Brighton. Jag såg hans bil häromdan.
 
FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE

Fråga 4b: Vad har svenskar för intryck av England?

Bild: Adriana Pusha

Dåliga hus, dålig mat, men humorn är bra och man blir väl omhändertagen ...

Tretton av de femton personer jag bodde hos i Sverige hade varit i England minst en gång. Men frågan är om en weekend i London ger en sann bild av England eller bara bidrar till att bygga på stereotyperna? Fem av mina studiesubjekt hade i alla fall bott i England under längre perioder.

”De är artiga och säger ”love” och sånt till främlingar. De dricker mycket te. Äter dålig mat. Katastrofdålig skolmat och inte så bra skolor heller.”

”Jag har träffat många engelska människor som levt coola liv och som har coola tankar. Men jag har svårt för engelskhet, det är för mycket yta och för lite ideal. Allt är så mycket ”lovely” och ”darling” och ”trevligt att träffas”. Man är alltid väl omhändertagen, men jag har inte mött någon, har aldrig fått ett sant möte liksom.”

”Det är ett häftigt språk, Jag gillar engelska damer när de kallar en ”love” och ”darling”, man känner sig lite omhuldad på nåt sätt.”

Dålig mat i alla fall. De dricker te mycket. Kulturen vet jag inte så mycket om, egentligen påminner det väl lite om Sverige egentligen i stort.”

Artighet.”

”Det är inget konstigt att hälsa på folk på gatan. De är väldigt trevliga och artiga, man får en kopp te, blir alltid inbjuden. Väldigt hemtrevligt.”

Matkultur vet jag inte riktigt om det finns. Mycket kulturellt, mycket historia, mycket evenemang, festivaler och såna saker. Väldigt trevliga tycker jag också att de är. Att vissa bara börjar prata lite, som tanten på bussen, utan att man känner varandra.”

”Inte så jättegod mat i allmänhet men ändå superbra frukostar i synnerhet. Engelsk breakfast är en njutning, att man kan äta breakfast mitt på dagen är en speciell grej.”

”Inte så hög standard, kalla lägenheter.”

”Alla husen är kalla. Men jag gillar husen och byarna, de gamla stenhusen.”

De jävla heltäckningsmattorna, draget, fuktskador och hutlösa hyror på det, fy fan!”

”Oftast är de ganska trevliga men låter ganska snobbiga på grund av att de pratar engelska, man är ju mer vad vid amerikanska, amerikaner är mer avslappande. Mycket öl, de gormar, fotbollsfans, rödlätta.”

”Det känns mer öppet. Folk pratar med en bara så där, det är sånt som inte händer så ofta i Sverige. Jag har till exempel coach-surfat där, där är det så självklart. Här tycker folk att det är lite konstigt.”

”De är väldigt artiga, respektfulla. De är respektfulla människor emellan, men har inte respekt för auktoriteter.”

”Jag gillar engelsk humor, Monty Pyton.”

”Fish ’n’ chips. Kungafamiljen. Humor, komiken; de har de bästa TV-serierna.”

”De är inte så komplicerade. De tar lätt på saker, de har en viss slags humor.”

Regnet. Jag har tittat på Time Team, en serie om arkeologer i Storbritannien. Det kommer alltid regn, de är dygnsura.”

”Stort klassamhälle, sociala klyftor. Folk röstade på Margaret Thatcher liksom. Och de röstade en gång till. En massa nyliberal skit. Dåliga bostäder. Men mycket kultur, musik och sånt.”

”Jag har en bild av att jag sparkar uppåt, att det är en kolonialmakt. Levnadsstandarden och livsvillkoren är sämre. Låga löner, skitjobben. Det finns inte pappaledighet. De har fortfarande könsuppdelade skolor, sånt som jag avskyr, som är så otroligt konservativt, som påverkar människor jävligt mycket. Kvinnosynen.”

”Jag är inte speciellt drogliberal. Landet är lite passiviserat, det känns ju inte som en överdrift att koppla ihop det med drogerna.”

”Jag söker mig tillbaka till England gång på gång för att få kulturella kickar. I kontrollerade uppstyltade Sverige, kan vi inte tillåta oss lite utsvävningar? Jag såg på OS-invigningen och avslutningen och insåg hur mycket det är jag älskar med engelsk kultur, att det är det land som influerat mig mest kulturellt; jag kan nästan glömma bort det för det är så mycket som är destruktivt och tråkigt.”

”Brighton är den mest vitala vibrerande inspirerande stad jag varit i.”

”Det är både tuffare och enklare, jobb och bostadsmässigt, men också lite befriande.”

”Väldigt mycket gamla hus. Arkitektur. Mycket landsbygd, mycket pubar, mycket publiv i min bild och fotboll tänker jag på. Regn.”

Folk är mer extrema åt alla håll, sticker ut mer än i Sverige. Man säger vad man tycker, men egentligen vet jag inte om det stämmer.”

”Jag tänker mycket på London, det är som andra europeiska storstäder kan jag tänka mig: second hand-butiker och man går och kolla på musikaler, men det är sån liten del av England. Det är många som varit i Stockholm och tror att det är hela Sverige. London är inte hela England.”

”Det är sämre standard på byggnadsbeståndet, inte dålig standard, men sämre. Mer familjärt, tänker en pub framför mig att hela familjen går till puben. Fotbollstokigt land. Drottningen, konservativt och kungligt.”

”Mer trångt, mer packat, mer densitet i städerna.”

”Väldigt konservativt, vet inte om det är så, har inte fördjupande kunskap. Var i London för väldigt många år sen. Det var strängt och strikt. På Harrods fick man inte stå stilla, lite stelare än Sverige.”

”Uppdelat, mer konservativt, hierarkier. Mer rebelliskt, konstnärligt.”

”Spontant, enkelt, lätt att förstå. Lätt att hitta, lätt att åka tunnelbana, enkelt att leva där.”

 

Den här studien är inte på något sätt vetenskaplig, svaren på just den här frågan är baserade på intervjuer med femton personer i Sverige, i åldrarna 22-52 år. Nästa fråga: Var har du rest?

 

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Fråga 4a: Vad har folk i England för intryck av Sverige?

Från Agnetha Fältskog till Lisbet Salander ...
Fem av de femton människor jag bodde hos i England hade varit i Sverige, men även de som aldrig varit i Sverige hade träffat på en hel del svenskar i England och skaffat sig intryck genom dem. 

 "Jag grupperar det bland de nordiska länderna. Jag vet var det ligger, men jag skulle inte kunna rita landets form. Nu råkar jag veta hur den svenska flaggan ser ut bara för att England spelade mot Sverige i fotboll. "

"Jag gillar språket. Jag skulle nog identifiera svenska om det talades. "

"Svenskarna är skötsamma, väldigt lugna, artiga. De blir glada när de gör saker utöver det vanliga. De är intelligenta. De flesta är blonda, det är det första som poppar upp i mitt huvud. "

"Alla svenska människor jag har träffat är väldigt olika."

"Sverige är väldigt annorlunda politiskt, humanistiskt, liberalt."

"Jag antar att det är ett tråkigt ställe, men jag baserar det inte på något. Folk säger att det är precis som England, men jag har ingen lust att åka dit. Det finns blonda, attraktiva människor ... Björn Borg, blonda bombnedslag, det är den exponerade bilden jag växte upp med. "

"Det är ett effektivt ställe - bättre än här. De gör allt rätt. Ett bra land, men jag associerar bra med att vara tråkig. Effektivare än England, men inte lika extremt som Schweiz. "

"Ganska organiserade, renare, massor av snö, skog, vacker natur, Kvinnorätt, mer jämlikhet, progressiva, fördomsfria, kanske lite mer spända. "

"Jag känner mig väldigt okunnig, det har att göra med att bo i England, man lär sig inte mycket om andra länder, det gör mig verkligen förbannad. Jag ser stereotyper efter att ha sett Ingmar Bergman-filmer. Mamma fick mig att läsa Selma Lagerlöf, jag fick jag en känsla av de vackra skogarna. "

"IKEA, härligt rent liv, möbler, bra design. Lingondricka, fisk med dillsås. "

”Välordnat, rent, organiserat. Mjuka människor. Ingen känsla av fara, nästan obebott, ingen var ute på gatorna i Stockholm. Stora städer är normalt smutsiga och livliga, det var väldigt rent, inget skräp. Jag förväntade mig inte folk skulle ta bort klotter på parkbänkar. "

"De är alla långa och blonda. Skandinavien ... vi grupperar alla dessa länder tillsammans. Jag hade vänner från Finland och Norge.”

”Tysk effektivitet. Dysterhet, hög självmordsstatistik. Vackra landskap, kallt vad det gäller väder. För dyrt att åka dit. Företagsledare som sitter tillsammans i bastun. På ytan är det utopi, men det finns ett mörkt korrupt hjärta i den svenska drömmen ... "

"Bra musik, bra band. Cardigans. Det första landet som fattade grejen med indiemusik utanför Storbritannien. "

"Jag var i Göteborg en gång på en kompis bröllop. Jag slogs av arkitekturen, allting såg ut som IKEA. Folk var ganska trevliga, men ganska strikta. Antingen är de helt straighta eller så är de svartrockare. Alkohol är jättedyrt. Folk på krogen var trevliga. Folk har sommarstugor och åker skridskor. Det är inget högljutt land. Engelsmännen blev fulla, men svenskarna var ganska återhållsamma. De uppskattar det fina med livet, de njuter av maten, naturen, utrymmet, sina trädgårdar. Jag var imponerad av maten. Jag åt renkött och drack vodka.”

"Vackert, men tråkigt. Jag gillar hur språket låter. "

"De hade ett stor imperium, som Storbritannien, men de har anpassat sig bättre."

"De har ett rykte att vara smått organiserade."

"De är sexuellt frigjorda, de sitter nakna i bastun."

"Jag vet ingenting om Sverige. Det finns fyra eller fem svenskar i området, de verkar väldigt trevliga, men jag vet inget alls ... Det snöar, det finns träd, IKEA, choklad ... Nej, förresten, det är Schweiz. "

"Mitt första intryck när jag var ute och reste var att svenskarna och kanadensarna förstod britterna. De har en liknande humor, tycker att samma saker är roliga. "

"Det finns mycket traditioner i Sverige, det har alltid fascinerat mig. Lucia och julsånger vid jul, semlor. Tårtor på födelsedagarna”

"Rent, gatorna är tomma, man ser aldrig en trafikstockning."

"Svenskarna gillar att behaga även när de inte lyckas med det."

"Svenskar är ganska seriösa människor, vänliga men ganska allvarliga och ganska traditionella."

"Jag har ett bra intryck av Sverige, man hör en massa bra saker om det, även om det är höga skatter tar man hand om folk. Det finns gratis barnomsorg."

"När det snöar stannar inte hela landet."

"Människor är mer socialt inriktade, organiserade, sofistikerade, kulturella."

"De är mycket vänliga, mycket trevliga, artiga, men de verkar lite ovana vid att pussas på kinden."

"Om man nämner ordet Sverige skulle ABBA poppa upp. Man ser stereotyper i tidningar och på film. Folk är otroligt vackra, blonda med blå ögon. Men nu har man visat en hel del av den mörka sidan av Sverige med filmer som Män som hatar kvinnor, det är inte längre den blonda sjungande stereotypen. "

Den här studien är inte på något sätt vetenskaplig, svaren på just den här frågan är baserade på intervjuer med femton personer i England, i åldrarna 25-59 år. Nästa fråga: Vad har människor i Sverige för intryck av England?

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE
 

Fråga 3: Vilka traditioner firar du?

Kan man fira fredagen den 13? Hur många badar i havet på juldagen? De mest intressanta traditionerna är de som man hittar på själv enligt min åsikt. Inte många av de personer jag bodde hos hade sina egna traditioner, men det är svårt att definiera vad en tradition är. Många människor har ritualer som de inte ens är medvetna om själva, men en ritual är nödvändigtvis inte en tradition, det kan vara en slags övning man gör.

En del personer nämnde att de tittar på ett visst TV-program en viss dag eller att de äter god mat på fredagar, men jag skulle kalla det en vana, inte en tradition. Fast det var svårt att inte inkludera den engelska Sunday roast eftersom så många nämnde just söndagssteken, antingen hemma eller på krogen. Jag har försökt att gruppera svaren i popularitetsordning.          

Traditioner som folk i Sverige firar

Jul (“vi skriver alltid rim på julklapparna”, “granris på köksgolvet”, “vi öppnar ett paket i taget, ingen får öppna förrän alla har fått”, “det har blivit en grej att överträffa förra årets veganska julbord, visa köttisarna att jag kan minsann göra ännu godare mat än dem”)

Lucia

Midsommar (“Nubbe och sill är ett måste för mig om jag var utomlands skulle jag se till att ta det med mig”)

Kräftskiva

Nyår

Påsk

Går till graven på Alla helgons dag

Fredagen den 13(”då kan man ha otur utan att det är nåt problem, om det händer nåt dumt kan man tänka att det är fredagen den 13, det är en ursäkt liksom”)

Min bröllopsdag

Panacotta på årsdagar och Alla hjärtans dag

Tältar på stranden på sommaren. Åker till Öland en gång om året med familjen och gör alltid vissa saker. Sov över på altanen när barnen var små för att fira att det var semester 

Vilka traditioner folk i England firar

Jul (“vare sig man vill det eller inte”, “när vi träffas vid jul samlar mamma ihop alla för att skåla i champagne, det är mer formellt än vad jag önskar att det var”)

Nyår (“pappa skjuter med kanonen så högt att fönstret går sönder”)

Sommar- och vintersolståndet. Beltane, hedniska grejer, firar skiften i årstiderna (”Jag brukade åka till Stonehenge som en hednisk semester.” ”Vi markerade vintersolståndet genom att skicka iväg en kinesisk lykta på stranden”)

Äta Sunday roast (“Jag är väldigt engelsk på det viset, till den grad att det irriterar min partner, men jag vill inte äta något annat än Sunday roast på en söndag”)

Pannkaksdagen (“Jag firar det nödvändigtvis inte på Pannkaksdagen. Förut associerades det med tiden innan fastan, man lade alla rester i en pannkaka, så att man inte skulle bli frestad att äta rester när fastan började, men jag gör det inte av den anledningen.”)

Halloween

Påsk

Burn’s night (man firar den skotska poetens födelsedag med mat och dryck och dikt)

Bonfire night (firas i november med stora brasor till minnet av dagen då Guy Fawkes höll på att bränna upp parlamentet)

Alla hjärtans dag

Mors dag

Åker till stranden på the Summer Bank Holiday (allmän helgdag i augusti)

Min födelsedag (“På min födelsedag får jag göra vad jag vill. Jag har aldrig jobbat på min födelsedag, jag skulle inte lyfta ett finger”)

Bad i havet på juldagen (allmän Brighton-tradition)

Min helgondag (Polsk tradition)

St Patrick’s day (Irländska nationaldagen)

 

Mina tankar: Jag föredrar Sommarsolståndet

Alla jag bodde hos firade jul på ett eller annat sätt. Även om en del var väldigt motsträviga blev de ändå bjudna till något slags julbord under julhelgen. Till och med folk från andra religiösa bakgrunder blev indragna i julhetsen. Jag har bloggat om skillnaden mellan engelsk och svensk jul här.

Påsk betyder bara ett par dagars ledigt för de flesta. Pannkaksdagen är betydligt populärare i England än i Sverige.

Engelska personer verkar mer intresserade av hedniska ritualer än vad svenskar är, men det säger inte så mycket eftersom Midsommar, traditionellt en hednisk högtid, är lika helig som julen för svenska människor. Och att en majoritet av de engelska människorna som jag bodde hos bor i hippiestaden Brighton förklarar också intresset för Sommar- och Vintersolståndet.

När jag växte upp gillade jag aldrig Midsommar för att jag tyckte att det var jobbigt att försöka hitta en fest och folk blev bara för fulla och högljudda. Så efter alla år i England föredrar jag att fira Sommarsolståndet och göra något mer spirituellt som att meditera även om jag gärna tar ett glas vin också. Förra året, eftersom jag var i Sverige, tvingade jag min familj att fira Vintersolståndet genom att gå ut i skogen när det var mörkt och dricka glögg. 

Bästa & Sämsta

En tradition som kommer från min familj är att när vi är på semester eller träffas vid olika högtider samlas vi alltid vid slutet av dagen och delar vårt sämsta och bästa ögonblick med dagen. Något jag förde med mig till alla personer jag bodde hos under Svenglish-projektet.

Sämsta idag: att jag tyckte att mamma och pappa och Broder Daniel var tråkiga som tittade på TV när jag hellre ville prata

Bästa idag: att min broder fick mig att skratta åt en påse med gamla kassettband som jag hade bett honom gå igenom

Den här studien är inte på något sätt vetenskaplig, svaren är baserade på intervjuer med femton personer i England och femton personer i Sverige, i åldrarna 22-59 år. Håll utkik efter nästa fråga: Vad har svenskar för intryck av England och vad har engelsmän för intryck av Sverige?


FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE

 

Stonehengebilden är min egen, midsommarstången och pannkakan kommer från:photo credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/dahlstroms/7418337612/">Håkan Dahlström</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">cc</a>photo credit: <a href="http://www.flickr.com/photos/your_teacher/105944231/">Lynne Hand</a> via <a href="http://photopin.com">photopin</a> <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/">cc</a>


Fråga 2: Vad betyder det för dig att vara svensk/engelsk?

Några av de personer jag bodde hos föddes i andra länder än Sverige eller England, men jag har försökt att inkludera deras svar också.

Vad att vara svensk betydde för folk i Sverige

 

Att jag har en självklar plats här, jag är någon som anses vara värd att bo i det här landet

Jag tänker mig som att jag är svensk. Inget jag tänkt så mycket över. Det är väl bra, känns väl bra. Ibland kan man nästan känna att man får ett bättre bemötande, svenskar har ändå ett ganska bra rykte

Känner mig väl ganska typisk svensk, blyg och tystlåten och så som svenskar är ofta. Jag kan känna att jag har tur som är född här, jämfört med någon annanstans i världen. Här har man alltid nånstans att bo, man klarar sig

Att jag är medborgare i ett land som är jävligt hycklande

Mitt modersmål svenska identifierar mig, det språket jag kan bäst, känner mig mest hemma i, och har lättast att uttrycka mig i

Inte mer än att jag råkar bo i den delen av världen som kallas Sverige. Jag är en människa på planeten jorden. I praktiken har jag vuxit upp här och mitt beteende och personlighet är format av kulturen, det märker man när man kommer utomlands. Min livsfilosofi är att det är viktigt att reflektera om jag har valt mitt land/kultur/religion av egen vilja eller fortsätter jag bara som jag blev uppfostrad?

Allemansrätten. Jag har finskt påbrå men ser mig inte som halvfinne. Känner mig lite hemma ändå när man hör dialekten, lite hemkänsla även om jag inte skulle kunna bo där

Ser det som att jag är väldigt priviligierad att jag är född just här i den här tidseran viket innebär väldigt mycket relativ frihet att utforma mitt liv som jag vill ha det. Privilegiet att leva här på 2010-talet. Men jag är inte särskilt patriotisk

En slags trygghet på något vis. Sverige har ändå ett trygghetssystem, saker som funkar, skola, sjukvård, ett skyddsnät, att om något skulle skita sig skulle man få hjälp. När jag var yngre fick jag ofta höra att jag inte ser svensk ut. Min farmor kom hit som litet barn, hon var halv österrikiska, halv Polskt, judinna När jag är ute och reser säger jag ju att jag är från Sverige, det är inte djupare än så

Det är inget man skäms över, det känns bra tycker jag. Känns som man försöker vara lite mer öppen, många svenskar är trångsynta och håller på traditioner, så man försöker vara lite mer öppen av sig

Ganska mycket, är egentligen ganska stolt över att vara svensk, att man har med sig alla traditioner, sånt betyder mycket för mig. Jag kan lika väl tänka mig att ha en svensk nationalitet som en annan nationalitet, men man är ju svensk, alla mina släktingar är från Sverige

Frihet är det första jag tänker på. Vi kan ändå leva som individer i väldigt hög utsträckning. Frihet som individ, inte så mycket Big Brother. Väldigt liberalt. Ingen säger åt mig vad jag ska lyssna på för musik eller vilka sidor som kommer upp på nätet

Friheten Allemansrätten. Att saker och ting är öppet, byggt på offentlig mark som folk kan gå på. Det öppna fria med den allmänna platsen. Behöver inte känna skuld när jag går på marken, att jag inkräktar. Att jag går på gatorna på ett rättfärdigt sätt

Vad som definierar svensk är upp till var och en. Om du kommer från Irak och har medborgarskap kanske du ändå inte känner dig svensk. Och man kan bo här och ej ha medborgarskap och ändå känna sig svensk. Tror att jag alltid skulle känna mig svensk. Det är upp till individen att bestämma nu är jag svensk

Det är jättesvårt, i USA är det ju kul, där tycker de om att man är svensk. Man kan alltid vara stolt ändå när någon säger: ”är det där är landet där ni har höga skatter?” Då säger jag: ja det är vi, vi tar hand om varandra over here

Jag är tacksam att jag är svensk, att jag fick födas just i Sverige, när man ser hur världen i övrigt ser ut, man alla som helst möjligheter här. Jag ser mig som svensk med en blandning av molekyler från yttre rymden, medborgare av olika delar. Jag är lika hemma i Egypten eller Frankrike, när jag var där tänkte jag ”här kunde jag varit född”

 

Vad att vara engelsk betydde för folk i England

 

Cricket på sommaren. Yorkshire pudding. Full English breakfast. Ploughman’s lunch. Tennis – Wimbledon. Byggnader. Bra språk att leka med. Mångkultur. Njuta av de olika årstiderna. Att ha ett litet land med massa olika grejer i, olika aspekter av landet, dialekter till exempel. Kusten. Litteraturen. Poesin. Dricka te och titta på David Attenboroughs antikrunda. Jag definierar mig definitivt som engelsk, mer än brittisk

Inget speciellt faktiskt. Att vara stolt över att vara engelsk är en våldsam och farlig grej

En känsla av tillhörighet, en rotad känsla när man ser den engelska landsbygden

Delade associationer, kulturella referenser, delade upplevelser i min generation i England, allt jag varit del av, kvinnorörelsen, politiska grejer, demonstrationer

Mitt resande har spätt ut mig, gjort mig mer än engelsk. Fast jag gillar te och engelsk mat faktiskt. Curry är väldigt engelskt. Jag är priviligierad att vara britt, passet kan ta dig var som helst. Vi har NHS (National Health System). Vi får vara excentriska, folk är mer likformade i andra länder, punken kom från England 

Jag är halvt-irländare, jag är inte helt hemma i min engelskhet. Det kan betyda en hybrid, många människor är halv-irländare, halv-skottar, halv-walesare... 

Det finns bara fördelar med att vara engelsk. Jag fick bra utbildning. Jag är inte fattig. Sjukvårdssystemet är jättebra. NHS är en jättebra engelsk grej

Jag är bara halv-engelsk, min mamma är halv-skotte, halv-walesare. Det betyder inget mycket för mig... En slumpmässig födsel, jag råkar vara här på grund av mina föräldrar. Jag är varken stolt eller skäms. Jag identifierar mig som brittisk.

Jag är halv-irländare. Vi borde vara européer, integrerade med alla länder. Vi är en sjöfararnation, vi har potentialen att inkludera alla. Nationalitet betyder inte så mycket för mig. Alla är uppblandade, det är en grej som är bra med det moderna Storbritannien, vi får en massa olika synsätt och kulturer som blandas

Vi kan resa var som helst med våra pass. Har inte tänkt på det, jag är inte en stor patriot. Enda gången det var bra att vara engelsk vara i Sydamerika för de hatar amerikaner. Jag identifierar mig bara som engelsk på grund av min dialekt och brytning. Vi hade ingen fotboll i våra liv, ingen Church of England-religion... 

Jag har aldrig känt mig riktigt engelsk, båda mina föräldrar är från Sydafrika, båda två hade något emot det brittiska. Även om de hade bestämt sig för att bo här, så låg det en viss stolthet i att inte vara engelsk. Jag känner mig inte helt engelsk när jag har rest utomlands, jag har nästan skämts lite över att vara engelsk, vet inte vad det handlar om, kanske hela kolonigrejen, och att engelsmännen blir retade för att de är reserverade

Jag brukade säga att jag var engelsk, men det var inte särskilt PK, så nu har jag ändrat till att säga brittisk, det är nästan en abstrakt känsla, det är inte annorlunda än att vara något annat

Jag känner mig väldigt stolt över att vara engelsk. Utomlands verkar folk bli väldigt glada över att träffa engelsmän. De frågar om stereotypa grejer. Jag gillar att folk har en uppfattning om engelska grejer. Jag älskar vår historia, personligheter från nöjesindustrin är kända över hela världen

 

Vad att vara svensk/engelsk betyder för mig

 Jag kommer inte från att jag är svensk. Sverige är landet jag föddes i, så ja, jag är svensk, men det behöver inte betyda att jag känner mig svensk. Efter tio år I England känner jag mig lite utanför eftersom jag inte har brytt mig om att följa svenska nyheter, och jag har ingen aning om vilka vissa kändisar är eller andra kulturella fenomen som har poppat upp. Inte för att jag bryr mig om kändisar, men ibland skulle det vara kul att ha ett hum om vad folk pratar om. Å andra sidan kände jag mig lika utanför i England, förstod aldrig riktigt systemet. Och jag hade inte växt upp med samma TV-program som mina engelska kompisar.

Vad som får mig att känna mig svensk är att jag har en väldigt stark relation med naturen och skogen i synnerhet, men det bor ju naturälskare över hela världen. Vad som får mig att känna mig engelsk är att jag tappat lite av min ”svenska moral”, förut var jag mer strikt vad gäller vissa regler, men nu har jag slappnat av lite. Men det betyder inte att engelsmän inte har någon moral! Det är väldigt svårt att basera sin identitet på nationella värderingar eller traditioner.

Jag dricker hellre te än kaffe. Jag gillar att äta engelsk frukost. Och jag låter bara lamporna lysa i det rum jag befinner mig i, jag gör inte som de flesta svenskar och tänder upp hela huset. Och jag säger ”tack” varje gång jag beställer något även om ordet ”please” inte finns på svenska, och jag säger ”sorry” varje gång jag råkar gå in i någon. Så jag har tagit med mig en del engelska vanor till Sverige, men för den skull blir jag inte engelsk.

Många av de personer jag bodde hos hade antingen bott utomlands ett tag eller rest mycket och det gör att folk blir mer öppna för andra kulturer. Man inser vilka vanor och idéer man bär med sig, vilka som är bra, vilka som är mindre bra.

Jag skulle aldrig säga att jag är stolt över att vara en speciell nationalitet. Som en del svarade: jag råkade bara födas i ett visst land. I England tyckte jag det var ganska tröttsamt att folk hela tiden frågade var jag kommer ifrån även om det ibland var kul att bli uppmärksammad. (Dock är det inte roligt att många engelsmän tänker på porr så fort de träffar en svensk tjej!) Många gånger har jag önskat att jag föddes i England för att det skulle vara fantastiskt att ha engelska som modersmål, ett världsspråk. För det spelar ingen roll hur mycket jag än anstränger mig, engelskan kommer aldrig flyta lika bra som svenskan.

 

Den här studien är inte på något sätt vetenskaplig, svaren är baserade på intervjuer med femton personer i England och femton personer i Sverige, i åldrarna 22-59 år. Håll utkik efter nästa fråga: Vilka traditioner firar du?

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE

 

 


Fråga 1b+c: Vad skulle du INTE sakna med England/Sverige om du bodde utomlands och vad skulle du vilja ändra med ditt land?

Folk gav väldigt lika svar på vad de inte skulle sakna och vad de skulle vilja ändra på, så jag har klumpat ihop alla svaren. Och svaren är publicerade efter någon slags popularitet.

Vad folk i Sverige INTE skulle sakna med Sverige och vad de skulle vilja ändra på

 

Flytta Sverige söderut. Vädret, regnet, kylan, vintern. Att det är kallt och mörkt. Mer sol. Sommaren skulle vara längre och torrare. Att den svenska sommaren verkligen var sommar. "På vintern är man så medveten om att det är pissväder, man är inställd på det, det är mer frustrerande på sommaren."

"Det är lite väl moraliserande ibland, men det är inte bara dåligt, det beror på hur mycket jag håller med."
"Ibland stör man sig på att svenskarna är så rediga att det är så mycket regler och sånt, utomlands står folk inte i kö och de röker överallt, det är mer frihet, men samtidigt kan jag sakna det också, lite dubbelmoral."
"Det är mycket med den här fyrkantigheten som irriterar mig som jag ändå uppskattar." 

"Att svenskar är så självgoda och godtrogna att alla tror att Sverige är så himla bra och tror att allt funkar så bra på ett blint sätt, att man tror att myndigheter gör rätt bara för att de är myndigheter."
Trångsynthet, instängdhet, "många tror att Sverige är världens medelpunkt, att allt kretsar kring oss"

Jantelagen! Att alla ska va likadana och att man inte får vara bra på nånting. Bitterheten, likgiltigheten, att det inte finns nån glöd 

Att det skulle sluta vara rasistiskt
Den växande främlingsfientligheten, en växande vi och dom-känsla
Segregationen
"Vi behöver mer förståelse för att hantera hur samhället förändras. Mångkultur är en väldigt bristfällig debatt."
"Sverige skulle vara mycket större. Man skulle ta hit en miljon kinser, det är så jävla litet överallt. Det skulle finnas mer städer som är spännande att uforska, man märker att det är så himla litet hela tiden. Det skulle finnas mera av allting."

Att politiska diskussioner skulle hållas på en relevant nivå inte rösta efter plånboken och såna grejer.
Avskaffa ¾ av politikerna. Politiken, djurhållningen.
Den borgliga regeringen.

Uteställerna. Det är mycket trevligare att gå ut utomlands.
Dyrt att gå ut att ta en öl, dyrt att gå ut och äta
Att folk var lite mer öppna och sociala
Den svenska icke-spontaniteten – att bara kunna träffas efter jobbet. *Här måste allt vara mer planerat, det kväver den där spontaniteten, begränsar de sociala livet." 
Inbundenheten, tystlåtenheten, att vi är så misstänksamma

Att ta hand om sin familj när de blir älder isället för att skjuta ifrån sig ansvaret

Stressen, julafton

 

Vad folk i England INTE skulle sakna med England och vad de skulle vilja ändra på

 

Att människor skulle vara mer rakt på sak, varmare, mer öppna
Varmare gentemot varandra och främlingar
Ovänligheten. Att människor skulle visa varandra mer respekt på allmänna platser.
”Folk kan vara ganska kyliga, folk är inte lika gästvänliga som i andra länder. Människor här kan vara så privata, de vill inte bli störda.”
”Engelsmän kan vara lite på sin vakt, utomlands är inte folk misstänksamma mot främlingar på en gång.”
Opålitligheten, folk håller inte vad de lovar
dåligt uppträdande, stelhet, det reserverade brittiska

”Det finns en attityd som går ut på att bara tänka på sig själv, folk tjänar pengar men delar inte med sig, bryr sig inte om andra människor, det finns en roffa åt sig-attityd.”

En mer positiv attityd gentemot livet och andra människor i allmänhet. ”Det är inte okej att lyckas i England, man ser ner på dig. Om det går bra för någon får man inte tillräckligt med uppmuntran.”

David Cameron
Ett system som låtsas att det är en demokrati, villfarelsen i politiken
”Zeitgeist-kulturen”, hur det här landet styrs
Inständheten, anglocentriskheten

Främlingsfientligheten, “Det syns inte så mycket i Brighton, men en stor del av landet är ganska rasistiskt.”
Få bort rasismen. “Folk tror att man kan få grejer bara för att man är Brittisk, folk vill bara ha saker gratis och är inte villiga att dela med sig. Det är en rasistisk kultur, de vill ha någon att skylla på, de har den här idén om att det var bättre förr, men jag är inte så säker på det.”

Byråkratin. ”Det är en massa papper att fylla i”.
Regler för allting, att inte kunna göra vad man vill, att man måste ta hänsyn till säkerhet hela tiden.Överförmyndarsamhället, ”min kompis kunde inte ta en bild på sitt barn i badhuset, är alla pedofiler?”

”Etablissemanget är för involverade i privatskolor och kungliga familjen, det känns förtryckande ibland.”
Sluta lägga så mycket vikt på kungafamiljen

Bostadsghetton, ”chavvy people”
Supande
Klassystemet ”Jag står inte ut med snobberi”
Snobberiet. ”Jag hatar fasaden engelsmän tar på sig, de säger en sak, men menar en annan. De pratar bakom varandras rygg”.

“Kommersiell brittisk poesi är apatisk och tråkig och det är Larkins fel. Jag skulle vilja att folk var mer kritiska och intresserade.”

Mindre ungdomskult, mer blanding av åldrar

Kändiskulten på TV, de negativa nyheterna, Daily Mail, skvallertidningar, brittisk press

Trånga bostäder

Opålitligt väder, lång grå vinter, vädret, det dåliga sommarvädret. ”Jag gillar att ha årstider, men jag skulle vilja årstider som höll vad de lovade”.

Tåg

Mina tankar: Värme och Kyla

Alla vet att engelsmän traditionellt är kända för att vara artiga, och därför var det intressant att så många personer i England ville att folk skulle vara varmare och öppnare. Men att var artig är inte samma sak som att vara varm och öppen... Svenskar ville att folk skulle vara mer sociala, men det låg inte lika högt på listan. För svenskar verkade vädret och den långa vintern vara det som folk ogillade mest och ville ändra på.

Rasim och missnöje är ett problem i båda länderna. Människor i England verkar något mer arga på samhället och systemet, i Sverige har folk blandade känslor. För tillfället låter jag någon annan analysera de mer politiska svaren.

Vad jag inte saknar med England är kylan inomhus. Inte en enda engelsk person nämnde de kalla husen: de är vana vid det. Det är bara jag som är en bortskämd svensk med ingen rätt att klaga. Vad jag skulle vilja ändra på är bostadssituationen, att göra det billigare och lättare för folk att hitta ett bra ställe att bo på.

Vad jag inte skulle sakna med Sverige är... jo, kylan utomhus! De långa vintrarna. Och jag skulle vilja att folk var mer artiga här och sa förlåt när de råkar stöta till någon.

I båda fall skulle min lista kunna bli lång, men jag skrev bara ner det första som kom upp i huvudet, och det var så de flesta av mina ”Svenglish-personer” svarade på frågorna.

Den här studien är inte på något sätt vetenskaplig, svaren är baserade på intervjuer med femton personer i England och femton personer i Sverige, i åldrarna 22-59 år. Håll utkik efter nästa fråga: Vad betyder det för dig att vara svensk/engelsk?

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Fråga 1a: Vad skulle du sakna med England/Sverige om du bodde utomlands?

Både engelsmän och svenskar nämnde så klart familj och vänner, men förutom människor och husdjur, så svarade de så här:

Vad människor som bor i Sverige skulle sakna med Sverige

 

Att förstå systemet, att gå på banken och förstå hur det funkar, att inte behöva kompromissa och vänja sig vid andra kulturers land och sätt, att veta hur man hanterar en speciell situation utan att tänka

Hur samhället är uppbyggt, att alla har en hyfsad standard, rätt välorganiserat, inte så mycket korruption, tryggheten, skyddsnätet man har att falla i, stabiliteten, pålitligheten

Feminismen, frågor om könsidentitet, frihet, yttrandefrihet

Vissa bekvämligheter, den svenska standarden, att vi har det rent och friskt, vårt tvättmedel

Naturen, sjöarna, att kunna bada ute, allemansrätten, all skog, utrymme

Snön på vintern, årstiderna, svenska somrarna

De svenska traditionerna, Lucia, jul, kräftskiva, midsommar

Saltlakrits, äkta majonnäs, pizzasallad, pizza, kebab, julbord, köttbullar, Marabou-choklad, Bregott med havssalt, bröd, knäckebröd

Kaffet

Att prata sitt eget språk, höra dialekter, att kunna läsa jättefort

Friskis & Svettis

 

Vad människor i England skulle sakna med England

 

Den engelska humorn, den brittiska karaktären, skitsnacket, småpratet, skojandet

Riktigt te, te och kex

Ale, pints, pubkulturen

Bakad potatis, Marmite (ett bredbart jästbaserat pålägg)

Vackra platser, naturen, landskapet, de gröna böljande kullarna, de fyra årstiderna

Den kulturella mångfalden

Saker som händer på sommaren, festivaler och läger

Åka till London och se shower och utställningar, gratis gallerier och museum

Engelska bokaffärer, Waterstones, dagstidningar, the Guardian, musik, klubbkvällar

Supermarkets, Sainsburys

Det familjära, veta hur saker funkar, associationer, historian av att ha växt upp här

Kollektivtrafiken, gratis sjukvård

 

Skillnader och likheter: Humor och Pizza

Både människor i England och i Sverige skulle sakna naturen och landskapet de är vana vid, vilket inte var någon större överraskning, men det verkade viktigare för svenskarna, kanske för att det är mer skog i Sverige.

Vad som förvånade mig mest var att en majoritet av svenskarna är väldigt fästa vid trygghet och är besatta av att veta hur systemet fungerar, bara en person i England nämnde ”att veta hur allt funkar” och känna till hur samhället är strukturerat. Kanske är det så att människor i England känner sig mer utanför samhället och sätter inte lika stort värde på systemet som svenskarna gör. Och jag måste erkänna att jag verkligen saknade den svenska standarden med varma hus när jag bodde i England...

Ungefär hälften av de människor jag bodde hos i England skulle sakna pubarna, inte en enda svensk nämnde något om pubkultur. Och inte en enda svensk nämnde något om humor. Jag vill inte dra slutsatsen att det inte finns varken ölkultur eller humor i Sverige, men engelsmännen är definitivt bättre på pubar och på att få folk att skratta.

Ganska många personer i England skulle sakna ”riktigt te”, ingen i Sverige nämnde te, men en person skulle sakna kaffet. Å andra sidan verkar svenskar mer intresserade av sin mat, och även om pizza inte är en traditionell svensk rätt så är det just pizza de flesta skulle sakna.

Svenskar skulle inte sakna kulturella grejer såsom museum och konstgallerier, men å andra sidan skulle de sakna traditioner som är typiskt svenska, till exempel Lucia.

Jag tyckte att det var lustigt att en av de engelska personerna skulle sakna en supermarket, men skrattar bäst som skrattar sist. Förra veckan saknade jag mataffären Tescos, inte affären i sig, men vissa produkter och att veta var allt finns på hyllorna. Det familjära helt enkelt ...

Det jag personligen mest saknar med England är språket och artigheten, och när jag är borta från Sverige saknar jag svenska språket och framför allt naturen.

Den här studien är inte på något sätt vetenskaplig, svaren är baserade på intervjuer med femton personer i England och femton personer i Sverige, i åldrarna 22-59 år. Håll utkik efter nästa fråga: Vad skulle du INTE sakna med Sverige/England om du bodde utomlands?

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Gott Nytt År! - 2013 är ännu orört

 
1 januari var jag för trött för att tänka, men 2 januari tänkte jag desto mer
och grät större delen av dagen, grät för att Svenglish var över.
På grund av projektet så var 2012 mitt mest struktruerade år sen jag gick i skolan.
Jag visste var jag skulle vara varje vecka och dessutom var jag i händerna på den personen jag bodde hos och behövde inte ta så många beslut eftersom jag levde någon annans liv.
 
Nu är det 2013 och här sitter jag helt själv utan planer. Nej, det var en överdrift.
Jag vet ju vad jag ska göra. Jag ska skriva Svenglish-boken, baserat på mitt projekt och medan jag skriver hoppas jag att det ska klarna vad jag ska göra med mitt liv framöver. Jag vet att jag vill skriva och jag vet att jag vill studera men jag vet inte vad och var jag vill studera. Fortfarande står jag med ena foten i de småländska skogarna och den andra foten på stranden i Brighton&Hove.
 
En del av Svenglish-projektet gick ut på att jag ställde 30 frågor till varje person jag bodde hos i hopp om att deras 30 olika (men ibland väldigt lika!) svar på varje fråga skulle hjälpa mig att se mitt liv i nytt ljus. Min plan för bloggen det här året är att diskutera en fråga per vecka och publicera några av svaren (anonymt förstås!). Så håll utkik efter första frågan: Vad skulle du sakna med England/Sverige om du bodde utomlands?
 
FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HEREl
 

P.S. Tårtan på bilden är en vegansk tångromtårta med kavringsbas som nu är en nyårstradition bland mina vänner, bakad med kärlek av "storasyster".

Svenglish: Skillnaden mellan Engelsk och Svensk jul

 
I vanliga fall brukar jag få det bästa (och värsta!) av både svensk och engelsk jul. Eftersom jag vanligtvis är i England större delen av december hinner jag med att äta en massa "mince pies" (en slags fruktpaj gjorde i portionsstora formar) och dricka "mulled wine" (Englands motsvarighet till glögg som inte är lika söt) tills jag blir trött på det. Då åker jag till Sverige dagen innan julafton och äter pepparkakor och dricker glögg.
 
Det här året har jag varit i Sverige hela december och har därför missat alla engelska jultraditioner. Personligen tycker jag att den engelska julen är lite livligare speciellt med tanke på alla Christmas crackers (smällkarameller med krut i); man drar i varsin ända tills det smäller och inuti ligger en liten present och en pappershatt som man måste ha på sig under hela måltiden. Den svenska julen känns mer stillsam och tjuvstartar redan 13 december med Lucia, något som är helt okänt i England förutom om man går till Svenska kyrkan i London kanske.*
 
Jag ska inte göra några större jämförelser vad det gäller maten eftersom jag är vegetarian. Både engelskt och svenskt julbord är väldigt köttbaserat, men sammanfattningsvis så äter engelsmännen kalkon och svenskarna skinka. Och i England får man vanligtvis en tallrik där all julmat redan är upplagd medan man kör smörgårdsbordsvarianten i Sverige.
 
Men den största skillnaden kanske är att julen firas på julafon i Sverige och på juldagen i England. I Sverige kommer tomten in i stugan med klapparna, i England kommer tomten sällan in utan lämnar klapparna i en julstrumpa på morgonen.
 
Så vad gillar jag bäst då?
Mince pies eller pepparkakor?
Mulled wine eller glögg?
Livligt eller stillsamt?
Tomte eller strumpa?
Julafton eller juldagen?
 
Svaret är så klart att jag vill ha allt! En svengelsk jul med andra ord. Därför bad jag broder Daniel att köpa Christmas crackers på The English Shop i Stockholm.
 
P.s. På bilden knackar förra årets tomte på fönstret. Hoppas den kommer i år igen! D.s.
 
FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE
 
*Jag är medveten om att jag generaliserar. Vad jag skriver är bara personliga observationer. Det finns svenskar som blir lite för "merry" eller livliga efter julsnapsen ... Och det finns engelska människor som sjunger stillsamma julsånger.
 

Svenglish: Vecka 30 - Sista Veckan - Småländskt Skapande i Flisby

 
Efter dramat i Stockholm sov jag bara tre timmar
men det blev ingen vila när jag kom till Flisby på Småländska landsbygden ...
Min sista värd drog in mig i ostkakebak på tjugo liter färsk lokal komjölk.
 
 
Att baka ostkaka var dock inte hälften så jobbigtnsom att tillverka julkort.
Två timmar tog det att göra ett kort på min värds arbetsplats på ett studieförbund.
 
 
Som tur var fick jag följa med på personalens SPA-kväll!
 
 
Och jag återhämtade mig ännu mer när jag tog en promenad
i Flisby med omnejd.
 
 
Minus sexton grader på de småländska vägarna.
 
 
En av uppgifterna som min värd gav mig var att mata fåglarna ...
Det blev lussekatter över från fikat och de försvann på några timmar.
 
 
På lördagsmorgonen sprang vi ut i morgonrock och pyjamas
för att göra snöänglar!
 
 
Och som final målade jag en tavla efersom min värd är konstnär
och hon bjöd på glitter i överflöd.
 
Nu har jag precis kommit hem till mina föräldrar.
Det är svårt att fatta att jag faktiskt har genomfört det här projektet.
Att jag har bott hos 30 olika människor under 30 veckor.
Min framtid är ett frågetecken
men snart kommer det bli ett utropstecken!
Jag har ännu inte valt om jag vill bo i England eller Sverige ...
Först ska Swenglish-boken om mina trettio veckor skrivas.
 
Jag står fast vid min ultimata dröm
om lägenhet i Brighton och sommarstuga i Flisby.
Journalisten från smålandstidningen som intervjuade mig i veckan
tyckte att jag skulle vara med i Bonde söker fru ... Aldrig i livet!!!
Däremot skulle jag ha mjölkat en ko i fredags men det blev inställt pga av sjukdom
så jag ska få mjölka en annan dag.
Fortsättning följer ... 
Jag kommer fortsätta uppdatera bloggen minst en gång i veckan.
 
 

Svenglish: Vecka 29 - Stockholmsdrama

 
Igår ringde jag polisen. Min värd försökte stoppa ett bråk på en tunnelbanestation i Stockholm
och skydade en kille som blödde i huvudet. Polisen dök upp väldigt snabbt och vi kunde gå hem,
men jag är fortfarande lite omskakad.
 
Ibland känns det som om Stockholm och Sverige är två olika länder.
Jag har bott hos fyra personer i Stockholm under min resa 
och vad de har gemensamt är att de åtminstone fyra av dem är ganska uppstressade.
Stockholm är staden där allt händer både på ont och gott.
 
Den här veckan har jag varit på operan för första gången i mitt liv.
Jag har varit på ett PR-event för en ny tidning.
Jag har varit på ett uteställe där utvalda personer fick stämplar
för att kunna komma in på det hemliga dansgolvet.
Jag har sett två fantastiska författare,
Karl Ove Knausgård och Nina Björk.
Jag har mot min vilja ätit på McDonalds för första gången på 12 år,
något jag aldrig skulle göra om det inte var så att jag var tvungen
att följa den personen jag bor hos.
 
Nu sitter jag på tåget på väg tll Småland.
Sista veckan ska jag spendera i Flisby, det lilla samhället där min pappa växte upp.
Förhoppningsvis blir det lugnt men jag har lärt mig att förvänta mig det oväntade ...
 
FOR MORE INFO (IN ENGLISH PLEASE CLICK HERE)

Svenglish: Vecka 29 - Winter Worryland

 

När jag först såg snö i oktober var jag uppspelt och kände mig väldigt engelsk – eller kanske barnslig – när jag pekade på flingorna och sa ”Titta det snöar”! som om jag aldrig sett snö förut. Nu när det är vinter på riktigt i Sverige är nyhetens behag som bortblåst.

 

Och jag är oroad. Kommer jag att överleva den svenska vintern? Jag har inte varit i Sverige en hel vinter sen 2002/2003. Snön är som en oväntad gäst som du är glad att se i oktober och kan stå ut med i december, men när hen stannar till april är du väldigt trött på hen. Denna vita gäst kanske drar iväg och är borta några veckor och du börjar känna doften av vår, men precis när du lade undan vinterjackan kan du vara säker på att hen kommer tillbaka igen ...

 

Svenskarna är i alla fall bättre förberedda för vintern än vad engelsmännen är. För det första är det varmt inomhus! Jag hade glömt att värmen ingår i hyran eller avgifterna om du bor i lägenhet i Sverige. Trafiken stannar inte upp totalt även om det är förseningar. Skolorna och affärerna och biblioteken stänger inte. Folk bunkrar inte upp med konserver. På sätt och vis saknar jag de sällsynta snödagarna i Brighton när jag kunde gå hem från jobbet vid tre för att alla bussar slutat gå ... (Ironiskt nog kunde inte veckans värd lämna sitt kontor för att de skottade snö på taket utanför!)

 

Men jag är inte bara oroad över snön. Jag har bara två veckor kvar av Swenglish och har två veckor på mig att bestämma om jag ska bo i Sverige eller England. Snön talar definitivt mot Sverige, men boendestandarden är ett stort stort plus.

 

P.S. Jag är väldigt stolt över mina dödskalle-reflexer på jackan. I England har inte folk reflexer. En kompis frågade om det var julgransdekorationer! D.S.

 

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Svenglish: Vecka 28 - Det vete Katten om jag klarar det

”Jag kommer bli förvånad om du klarar 30 veckor. Fattar du vad tufft det är?” Det var vad en kompis sa när jag först berättade om Svenglish. Jag har tvivlat vid ett par tillfällen (t ex under vecka 8 då jag bodde i husvagn och fick spysjuka), men jag har aldrig varit så orolig som jag är nu.

 

Med två och en halv vecka kvar börjar saker gå fel. Förra veckans värd ställde in med bara en dags förvaning eftersom hennes barn var sjukt och jag var tvungen att kontakta en person på väntelistan som turligt nog tackade ja till att ta emot mig. Den här veckan har jag haft kattproblem.

 

Min värd bor i en etta med tre katter. Jag är medveten om att jag är lite allergisk, men tänkte att jag testar. Två dagar klarade jag av. Sen blev jag trött på att jag inte kunde andas ordentligt pga av min astma, så vi hade två alternativ: flytta på mig eller flytta på katterna. Som ni kanske vet så har hundar herrar och katter slavar. Och eftersom vi skulle ha varit tvungna att flytta på allt hår också, var det lättare att flytta på mig.

 

Nu är jag tillbaka hos förra veckans värd som var snäll nog att låta mig sova hos honom även om han stör sig på att jag lämnar sockludd överallt och skvätter ner i badrummet. Jag kommer fortfarande skugga ”kattmamman” på dagarna eftersom jag har lovat att hjälpa till med hennes fyrtioårsfest. (Jag tror inte att jag behöver göra gurksmörgåsar som var fallet på födelsedagsfesten vecka 5.)

 

Vad jag gör om tio år står i stjärnorna ... just nu kan jag bara koncentrera mig på att genomföra Svenglish. Det är bara att hoppas att jag klarar av två veckor till! Jag fick precis ett SMS från värd nummer 29: ”Ät vitlök så att du inte blir sjuk till vår galna vecka :D”. Vem sa att svenskar är tråkiga?

 

P.S. Jag älskar katter ... det är så orättvist att de får mig att nysa. Och självklart kan jag inte låta bli att gosa med dem även om jag inte borde ... D.S.

 

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Svenglish: Vecka 27 - Engelsk Park & Bajen Bandy

 
Jag hade ingen aning om att en av världens främsta engelska parker finns i Sverige. Jag är tillbaka i Stockholm och min värd rekommenderade en promenad i Hagaparken, nära hans jobb. På en informationstavla stod det att Haga är ”one of the world’s leading English parks”. Tydligen består en park i engelsk stil av utsiktspunkter, gräsmattor, buskage, trädridåer, alléer och slingrande gångstigar. Väldigt originellt. Not. Fast jag måste erkänna att jag inte såg hela parken. Vad jag fastnade mest för var en turkisk paviljong som påminde mig lite om The Royal Pavilion i Brighton.

 

 

 

Förra veckan prövade jag min lycka på isen, den här veckan fick jag stå vid sidan av som åskådare och dricka öl. I England är det knappt ingen som vet vad bandy är, men å andra sidan är det inte så många i Sverige som vet hur cricket spelas.

 

Min värd är ett Hammarby- eller  ”Bajen"-fan och de vann matchen mot GAIS från Göteborg med 8-1. Även om jag tycker att det är en fin sport, rent konstnärligt att titta på, tappade jag intresset efter 4-1 och tyckte synd om förlorarna. Jag kände mig också lite rastlös för jag ville själv va på isen. När jag var liten tyckte jag det var ganska kul att spela och titta på bandy eftersom min hemstad Nässjö är en bandystad.

 

Efter att ha sportat så mycket förra veckan (löpning, konståkning, klättring, zumba och power walk) blev jag beroende av endorfinkicken. Jag är inte intresserad av att tävla eller att springa fortare eller längre, men de veckorna jag bott med folk som tränar mycket har jag känt mig väldigt glad och full av energi, och hopppas att träning är något jag kan hålla igång med efter Svenglish. En person jag bodde med använde till och med gymmet som ett substitut för lyckopiller. I vanliga fall springer veckans värd ett tre gånger i veckan, men är nu inne i en viloperiod, så jag klättrar på väggarna! (Inte bokstavligt den här gången ...)

 

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Svenglish: Vecka 25 - En Vegetarians Mardröm

 

Jag hade fruktat den här veckan i flera veckor. Som en del av Svenglish skuggar jag mina värdar på deras jobb om det är möjligt. Min nuvarande värd styckar grisar och gör färs på kor om dagarna. Som tur var behövde jag bara titta på, men det var tillräckligt äckligt för en vegetarian.

 

I England finns det fortfarande kvar traditonella slaktare där man kan handla närproducerat kött. Sveriges motsvarighet är manuella charker i matbutiker, men även de är på väg att försvinna eftersom folk köper mer färdigförpackat.

 

Butiken där min kompis jobbar ligger i ett samhälle nära min hemstad där dialekten är hemsk. En del av kunderna lät riktigt otrevliga även om de inte menade det, och sa ”dö” (uttalas som ö:et i dörr) istället för du. ”Dö, ja to ja sa ha en schinkebit te å koka” (Du, jag tror jag ska ha en skinkbit till att koka).

 

I slutet av dagen hjälpte jag till med att diska, sköljde av likdelarna från brickorna och hällde blodigt vatten i vasken. Och min mage vände sig utochin när jag blev visad oxtungan. Min kompis trodde att jag skulle vänja mig, men jag tackade nej till hennes erbjudande att vara med en till dag på jobbet ... För mig känns det lika jobbigt att äta ko och gris och lamm som att äta hund och katt eller andra husdjur, och det är därför jag har svårt att hantera kött överhuvudtaget.

 

Jag är ganska övertygad om att jag kommer förbli vegetarian i resten av mitt liv. Det är bättre för djuren, miljön och för hälsan. Jag var glad över att hitta några vegetariska och veganska produkter såsom havreglass och soyakorv i butiken, men i allmänhet tycker jag att det finns mer och bättre vegoalternativ i engelska affärer och där är produkterna bättre märkta: du behöver inte lusläsa innehållsförteckningar, det räcker med att titta efter texten ”suitable for vegetarians”.

 

BRA ANLEDNINGAR ATT BLI VEGETARIAN

 

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Svenglish: Vecka 24 - Subtila skillnader - spelar storleken roll?

 

Så vad har du fått reda på? Vad är skillnaderna mellan England och Sverige? Folk frågar och frågar, men ju längre jag kommer med Svenglish-projektet desto svårarare blir det att svara.

 

Förutom de självklara skillnaderna som klimatet (det snöade igår i Stockholm!) så är det de mer subtila skillnaderna som jag tycker är intressanta. De kan vara svåra att upptäcka, men igår fick jag reda på att storleken har betydelse - eller inte.

 

Jag var på ett film/poesi/musik-evenemang med min värd och jag skulle beställa vin i baren. ’Vill du ha ett stort eller litet glas?’ frågade jag. Min värd tittade på mig, förstod inte riktigt. I Sverige finns det bara en storlek när du beställer vin, i allmänhet är det ett stort glas. Om du beställer vin i England har du nästan alltid ett val mellan 125/175 ml eller 250 ml.

 

Det är samma sak med öl. Jag var ute på en bar när jag bodde i Malmö och min värd frågade om jag ville ha en till öl. ’Jag vet inte,’ sa jag. ’Kanske en halv.’ Min värd såg förvirrad ut. I Sverige finns det bara en storlek: ”en stor stark”. I alla fall så finns det inte ”halva öl”. (Förutom om du går på en engelsk eller irländsk pub kanske.)

 

Så vad säger det här om kulturerna då? Att engelsmännen är mer nyanserade med sina olika storlekar? Att svenskarna vill bli fullare? Eller är det så att engelsmännen är mer petiga och kinkiga som bryr sig om storleken? Personligen så saknar jag att kunna beställa ett litet glas vin eller en halv öl, för ibland är ett stort glass eller en stor öl för mycket, speciellt i slutet av kvällen.

 

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Svenglish: Vecka 23 - Det kollektiva livet

 

Den här veckan bor jag i det första och enda kollektivet under min Svenglish-resa. Fyra vuxna (fem med mig), två barn, en katt och en häst ingår i hushållet. Huset är från 1850-talet och ligger på landet utanför Umeå. Skogen finns överallt och det är ganska nära till havet. Varje dag serveras det vegansk mat. Ibland äter alla tillsammans, ibland äter de var för sig. Det finns en ”städsnurra” för att dela upp syssslorna, men den används inte längre. Trots det är det så välstädat det kan bli med småbarn i huset. Det är inte alls lika kaotiskt som i Lukas Moodysons film Tillsammans ...

 

I England bodde jag i några hushåll där det bodde fyra-fem personer, men för den skull var det inga kollektiv. Bara för att man bor med fler än en person som inte är familj eller vänner blir det inte automatiskt ett kollektiv. I England, åtminstonde i Brighton och andra strörre städer bor folk ihop för att de måste. Inte bara när de är studenter utan även när de kommer upp i 40-50årsåldern. Det är vanligt att personer som inte alls känner varandra innan skriver på hyreskontrakt ihop.

 

I Sverige är det mycket vanligare att folk bor själva och om man bor ihop med någon så väljer man oftast att göra det, och då är det inte främst av ekonomiska skäl som jag upplevde i England. Det finns kollektiv (communites) i England också såklart och liksom i Sverige är de ofta baserade runt någon politisk eller spirituell ideologi. Men vad jag försöker komma fram till är att i Sverige är det inte lika vanligt att man bor ihop med många personer om det inte är ett kollektiv och folk här är snabba att kalla alla hushåll med fler än två personer för kollektiv även om det inte är det. (På engelska finns ju orden flatmate och housemate: "lägenhetspolare" och "huspolare" som inte  finns på svenska.)

 

 

Så vad är det då som gör ett kollektiv till ett kollektiv? Varför räcker det inte med att bo ihop med många människor? Jag har ännu inget riktigt bra svar, men just det här med att ha samma ideologier och värderingar verkar vara en förutsättning. Min värd som är vänsterorienterad skulle inte kunna tänka sig att bo med högermänniskor även om hon kan ha givande diskussioner när hon träffar dem ute. Hon skulle inte heller kunna bo med folk som äter kött hemma. Varför är det nästan alltid vänstermänniskor och väldigt ofta vegetarianer som bor i kollektiv då? Varför har moderater och köttätare inte upptäckt den kollektiva boendeformen?

 

Jag är nu inne på min tjugotredje Svenglish-vecka och har bott med så många olika personer på olika ställen att jag tror jag behöver bo helt själv i ett halvår bara för att ta reda på vad jag själv har för livsstil och vanor. I hela mitt liv har jag anpassat mig så mycket efter de jag bor med att jag inte vet om jag är ordningssam eller stökig, om jag är morgonpigg eller kvällstrött. Fast efter att jag har provat att bo själv är jag inte främmande för kollektiv. Om jag bara har ett rum där jag kan stänga in mig och skriva brukar det funka. Det är ganska skönt att ha människor omkring sig, att kunna välja om jag vill vara social eller ensam. Och om folk har barn finns det extra barnvakter. (Oj vad jag inte gillar det ordet förresten. Barn-vakt. Att vakta någon låter inte bra!)

 

 

Den här veckan har jag inget eget rum. Men jag har fått en skärmvägg så att jag får lite privatliv eftersom folk springer förbi min sovplats titt som tätt när de ska på toa. Sammanfattat har det varit en varierande vecka. Igår var jag uppe på hästryggen och häromdan var jag först på Öppna Förskolan och sen var jag med när mina värdar repade med sitt punkband. Imorgon ska jag på designutställning och jag har upptäckt att de säljer god vegansk korv på Pressbyrån här.

 

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Svenglish: Vecka 22 - Uppe i Umeå

 

Om någon hade sagt till mig för ett år sen, då jag fortfarande inte hade kommit på Svenglish-idéen, att jag om ett år skulle befinna mig i Umeå och följa en arkeolog i en vecka skulle jag ha skrattat.

 

Jag var dum nog att åka till Björkarnas Stad utan vinterjacka och med kängor som läcker, så det första jag fick göra var att shoppa gummistövlar med fleecesulor. Årstiderna märks mycket tydligare i Sverige än i England, kanske för att det finns mer träd. Jag har aldrig varit så här facinerad av hösten förut, jag kan inte sluta titta på löven som skiftar i gult, orange och rött. Just årstiderna är något som många av de jag bott hos skulle sakna om de bodde utomlands, men förra veckans värd sa att det skulle räcka med vinter vartannat år ...

 

 

Utan det här projektet hade jag troligen aldrig hamnat så här långt norrut. Det märktes redan när jag bytte tåg i Sundsvall: luften låg som en isridå på perrongen. Lite som att resa från södra England till Skottland. Och det känns som om jag är lika långt ifrån min hemtrakt i Småland som när jag är i England. Faktum är att det tar ungfär lika lång tid att resa från Nässjö till Umeå som att resa från Nässjö till Brighton.

 

Tempot är lugnare här. Folk pratar långsammare och säger ”fara” istället för att ”åka”, det låter som om att de ska på en lång resa varje gång de ska hälsa på en kompis. Troligen för att det är så mycket avstånd här uppe. Jag har även fått lära mig ett nytt ord: ”he” som inte betyder ”han” som på engelska: det betyder ”ställa, sätta, lägga”, som engelskans ”put”.

 

 

Hur är det att följa en arkeolog då? Jo, lite som att umgås med en levande historiebok. Jag har följt med och tittat på utgrävningsplatser där de har hittat anläggningar med kokgropar, antagligen från järnåldern. Men nästa vecka kanske frosten kommer och då blir det svårt att gräva. Nu ska vi ut på myren och plocka tranbär!

 

P.S. Jag stannar en vecka till i Norrland - då ska jag bo i kollektiv lite utanför Umeå. D.S.

 

FOR MORE INFO (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE


Svenglish: Vecka21 - Gud = Utomjordingar?

 
I helgen var jag på konferens med Raeliska Rörelsen eftersom förra veckans värd är raelian. Vad är en raelian? De ser ut som du och jag och vill förbättra världen på olika sätt, bland annat genom teknologisk utveckling som kommer att leda till ett arbetsfritt samhälle. Raelianer tror att vi skapades av människor på en annan planet som ligger 25 000 år före oss i utvecklingen.

 

Förutom att vi mediterade, tittade på videoklipp om UFOn och framtida teknologi hade vi väldigt kul. (Se bilden.) Att tävla i stövelkast är inte särskilt högteknologiskt, men raelianerna är så fredliga att de glömde att räkna poäng ...

 

På kvällen gick vi upp för slalombacken för att titta på himlen. Jag såg mitt livs första stjärnfall, och min värd sa att för honom är det inte viktigt att se ett UFO; han tror att de finns där ute i vilket fall som helst, men att utomjordingarna har bättre saker för sig än att flyga förbi jorden hela tiden.

 

Raelianerna tror att det kommer bli möjligt för oss människor att skapa liv, både här på jorden och även på andra planeter i en inte alltför avlägsen framtid. Kanske att jag borde bosätta mig på en annan planet så att jag slipper välja mellan Sverige och England!

 

Klicka här för att läsa mer om Raeliska Rörelsen

 

Klicka här för att läsa mer om Paradism - ett arbetsfritt samhälle

 

FOR MORE INFO ABOUT SWENGLISH (IN ENGLISH) PLEASE CLICK HERE

 

P.S. Det har redan skapats enklare liv på jorden på konstgjord väg. I maj 2010 skapade en grupp forskare vid J Craig Venter Institute en ny fungerande dna-kod, som introducerades i en cell. D.S.


KÄLLOR

"VENTER CREATES FIRST SYNTHETIC SELF-REPLICATING BACTERIA FROM SCRATCH"

'Artificial life' breakthrough announced by scientists

 

 
 

Svenglish: Vecka21 - Gästbloggare hos Västra Götalandsregionen

 
En del av Svenglish går ut på att jag följer med min värd en dag eller två till jobbet.
Personen jag bodde hos förra veckan jobbar inom Västra Götalandsregionen
och bad mig att gästblogga om mitt författarskap på en webplats som heter "genväg".
 
KLICKA HÄR FÖR ATT LÄSA
 
(Den här veckan ska jag följa med en arkelog till jobbet och flytta en grav!)

Tidigare inlägg
RSS 2.0