Asfaltsblomma



Kontrakt är skrivet med agenten.
Han tycker att Replacing Angel, numera Under the Lip är i perfekt skick.
Nästa vecka ska han börja skicka ut till förlag.

Och jag väntar.
Och jag våndas.

Och jag tar så många bilder att min hårddisk blir knökafull.
Jag kan inte sluta fotografera.
Som om bilder har tagit över mina ord.

Ett tips jag fick av min skrivarkollega Kay var att välja en bild om dagen och skriva en kort berättelse om den.
Så jag delar med mig av det tipset även om det inte är helt unikt eller nymodigt. Välj en bild. Låt dig inspireras. Skriv. Och om man redan jobbar med ett speciellt projekt (t ex en roman) kan tänka på hur bilden relaterar till det projektet, kanske sätta sig in i karaktärens huvud. Vad betyder en tusensköna för henne/honom? Kanske ett barndomsminne kommer upp. Jag pratade nyss med författaren Edward Hogan som sa att han också har jättestort problem med att hitta en handling i det han skriver. Att om han försöker planera en handling så blir det platt. Att han istället hittade en ingång till sin roman genom att skriva/beskriva en jacka som någon hade på sig på tåget ...

Jag håller även fast vid min nya rutin med att vildskriva 750 ord om dagen på mitt nya projekt.
Har även blivit inbjuden att framföra poesi i London och vara med i ett annat improvisationsprojekt.

Det händer saker.

Bilder. Ord. Performance.
Jag är glad tacksam förväntansfull.
Samtidigt som jag känner mig lika skör som en tusensköna.



Lotusblomman på TV!

http://urplay.se/162597

klicka på länken ovan för att titta och lyssna på författarinnan till


Game Girl i ny Guldig Upplaga



En andra upplaga! Vilken Fest! Läs mer på GameGirls Blogg.

750 ord om dagen



Eftersom jag känner mig blockerad vad det gäller mitt nya romanprojekt
(som knappt är ett projekt än eftersom jag inte käner mig särskilt motiverad/inspirerad)
har jag börjat med en grej som heter 750 Words.

En sida på internet där man bara skriver utan att bli redigerad och får poäng när man når 750 ord.
(Man kan va helt anonym och ingen kan läsa vad man skrivit, det är privat.)
Så för att få fokus skriver jag inte vad som helst
utan vad som helst som relaterar till det så kallade projektet.
T ex tankar vad jag vill skriva om, monologer skrivna från de olika karaktärernas perspektiv.
Bara en massa brainstorm, goja, tankar.
Men sammanhanget är den nya romanidén. Alltså jag kan inte börja skriva om vad jag åt till frukost.
I så fall måste jag skriva vad mina karaktärer åt till frukost.

750 ord låter mycket men det går väldigt fort. Och man kan själv välja när/om man vill spara ner vad man skrivit till sin hårddisk. Men jag rekomenderar att skriva 750 ord om dagen i en månad. Och sen titta på vad man skrivit. Även om det bara är goja så finns det säkert något material man kan använda och göra ny goja (eller mästerverk) av. Signa up du också! Här.

Ett smakprov av PIHMA

Herr Agent har visat intresse för PIHMA. Han ville att jag skulle skriva ett synopsis (sammanfattning) samt översätta ett kapitel för att han skulle få ett smakprov. Så det är vad jag jobbat med denna veckan.

Jag började med att läsa igenom hela boken. Vilket jag bara gjort en gång förut. En märklig upplevelse, speciellt nu när jag har så stor distans till boken. Jag läste, men hade svårt att koncentrera mig eftersom jag visste vad skulle hända. Ändå blev jag överraskad av vissa paragrafer, som om jag hade glömt att jag skrivit dem. Blev även förvirrad över min egen struktur. Eftersom boken utspelas under tre år är det ju oundvikligt stora hopp i berättelsen. Eller så kanske jag bara blev förvirrad eftersom jag läste i en feberdimma. (Har precis kommit ut ur en fasansfull influensa som har gjort mig matt i både huvudet och kroppen.)

I alla fall så lyckades jag skriva ner ett synopsis. Min pjäsförfattarkompis Saskia tyckte att det lät mer som en reseplan, medan Sara tyckte att det var för detaljerat ... Det är svårt att sammanfatta en hel roman på bara en sida, speciellt eftersom det inte finns någon konkret handling, men jag hoppas att agenten i alla fall fattar vad det handlar om. Det inre resan, mer än den yttre resan.

Det var ännu svårare att hitta ett kapitel att översätta eftersom det finns så många typiskt svenska referenser och mycket svenskt slang (även Nässjö-slang!) Till slut valde jag kapitlet "En knottrig och en med jordgubbssmak", sid 91, eftersom det är ett ganska neutralt kapitel som skulle kunna utspela sig var som helst. Nu väntar jag med spänning på agentens omdöme. Om han gillar vad han läser kommer han ta med både PIHMA och REPLACING ANGEL och försöka sälja dem på bokmässan i London i April!

Nu då? Jag vill börja skriva en ny roman! Har en idé jag har tänkt på ett bra tag, men kan liksom inte komma igång ...

Toxic Womb - Ny Prosadikt

KLICKA HÄR FÖR ATT LÄSA



Jag har också hunnit bli ett år äldre ... 29 år minsann!
Firade i Barcelona, här på en absint-bar där bl a Hemmingway brukade vistas ...

RSS 2.0