Snart redo för släktens kritiska granskning



Jag är klar med mitt synopsis (sammanfattning av hela romanen på 1 sida) och mitt CV där jag listar mina skrivarmeriter hittills. Jag har skrivit ut de tre första kapitlen av Replacing Angel. (engelska agenter vill bara ha början av boken, och ifall de gillar vad de läser kommer de fråga efter hela manuskriptet)

Det enda jag har kvar är det viktigaste av allt - följebrevet.
Någon frågade varför jag har hållt på med att skriva ett brev i två veckor.
Man får tänka på att jag var gravid med Replacing Angel i över två år,
så två veckor är ingenting.
Det gäller att presentera min bebis på ett så bra sätt som möjligt.
Att skicka ut brev till agenter är lite som att visa upp sin bebis för släkten.
Tänk om de tycker att hon är en ful liten skrynklig sak ...
Nej! De kommer tycka att hon är sötast och tuffast i världen så klart.

Kommentarer
Postat av: sara

spännande som tusan!

2010-02-14 @ 11:10:25
Postat av: Daniel

Borde det inte vara "Torbjörn"? Eller är det medvetet "Tor-Björn"? =)

2010-02-15 @ 14:17:22
URL: http://stevemckagan.blogspot.com
Postat av: Lotus

Men du shit! Vad kool och bra du är!

2010-02-15 @ 18:21:23
URL: http://kreckla.blogg.se/
Postat av: lollo

Daniel: jag gjorde bilden medvetet liten för att man inte skulle kunna läsa ... hur kunde du se Tor-Björn? i vilket fall är det medvetet för att göra det mer nördigt ...

2010-02-16 @ 10:44:16
URL: http://livinglollo.blogg.se/
Postat av: Daniel

Jag såg på din engelska blogg! =)

2010-02-16 @ 16:52:33
URL: http://stevemckagan.blogspot.com

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0